요약
이 에피소드에서는 재정적 실패를 설명하는 데 유용한 두 가지 영어 관용구인 "lose your shirt"와 "go belly up"의 의미와 사용법을 배웁니다. 앤드류와 인디애나는 투자, 도박, 레스토랑 등 다양한 상황에서 이러한 표현이 어떻게 사용되는지에 대한 명확한 예시를 제공합니다.
- "lose your shirt"는 큰 돈을 잃는 것을 의미합니다.
- "go belly up"은 사업이나 프로젝트가 실패하는 것을 의미합니다.
[소개]
이 팟캐스트 에피소드에서는 앤드류와 인디애나가 재정적 실패를 묘사하는 데 사용되는 두 가지 유용한 영어 관용구인 "lose your shirt"와 "go belly up"을 소개합니다. 이 표현들은 뉴스 기사, 비즈니스 대화, 그리고 돈 문제에 대한 일상적인 대화에서 흔히 사용됩니다.
[레슨 주제: 재정적 재앙 관용구]
이 팟캐스트에서는 "lose your shirt"와 "go belly up"이라는 두 가지 재정적 실패 관련 관용구를 집중적으로 다룹니다.
['lose your shirt'의 의미]
"lose your shirt"는 위험한 투자, 도박 또는 잘못된 사업 결정으로 인해 거의 모든 돈을 잃는 것을 의미합니다. 이 문구는 과장이지만 극심한 개인적 재정 손실을 나타냅니다. 이 표현은 큰 재정적 손실에만 사용해야 하며, 작은 개인적 구매나 일반적인 사고에는 사용하지 않는 것이 좋습니다.
[예시: 암호화폐 및 도박 손실]
인디애나는 암호화폐에 투자했다가 "완전히 망한" 친구의 역할을 연기하며, "I basically lost my shirt on that deal"이라는 예시를 통해 관용구의 실제 사용 맥락을 보여줍니다.
['go belly up'의 의미]
"go belly up"은 사업이 실패하거나 파산하는 것을 의미합니다. 이 표현은 사업, 프로젝트 또는 회사가 실패했을 때 사용됩니다.
[예시: 레스토랑 및 경쟁업체 폐업]
레스토랑이 문을 닫거나 경쟁업체가 폐업하는 상황을 예로 들어 "go belly up"이 어떻게 사용되는지 설명합니다.
[요약 및 사용법 차이]
"lose your shirt"는 개인적인 재정 손실을 의미하는 반면, "go belly up"은 사업이나 프로젝트의 실패를 의미합니다. 두 표현 모두 재정적 실패를 묘사하지만, 사용되는 맥락이 다릅니다.
[아웃트로]
이 에피소드에서 배운 내용을 요약하고, 팟캐스트 멤버십 가입을 통해 더 많은 학습 자료를 이용할 수 있음을 안내합니다.

