Краткое содержание
В этой лекции рассматриваются лексические нормы русского языка, включая понятие лексического значения, типы лексических группировок и распространенные лексические ошибки. Подчеркивается важность богатого словарного запаса и точного понимания значений слов для эффективной коммуникации.
- Лексическое значение слова — это его содержание, закрепленное за звуковой и грамматической формой.
- Слова делятся на однозначные и многозначные, новые значения возникают в результате метафор и метонимий.
- Важные элементы лексической системы — синонимы, антонимы, паронимы и омонимы.
- Лексические ошибки включают неверный выбор синонимов, тавтологию и плеоназмы.
Введение в лексические нормы
Лекция посвящена лексическим нормам русского языка и их роли в речевой культуре личности. Подчеркивается, что понимание лексических значений слов и умение правильно их использовать обеспечивает свободу речевого поведения и эффективную коммуникацию. Лексическое значение слова — это его содержание, закрепленное за конкретной звуковой и грамматической формами, отражающее явления действительности и отношение говорящего к ним.
Лексическое значение слова: компоненты и типы
Рассматриваются компоненты лексического значения слова, включая понятийный (базовый) и дополнительные (образный, экспрессивно-оценочный, эмоциональный) компоненты. Слова делятся на однозначные и многозначные. Количество многозначных слов в языке значительно превышает количество однозначных. Новые значения слов возникают в результате семантических переносов, таких как метафора (на основе сходства) и метонимия (на основе смежности).
Метафора и метонимия как способы образования новых значений
Метафора — это употребление слова в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений (например, "золотая осень", "железная воля"). Метонимия — это перенос значения на основе смежности предметов и явлений (например, "читать Пушкина", где "Пушкин" означает "произведения Пушкина"). Важно понимать, что метафора и метонимия — важные механизмы развития языка, и использование кавычек при передаче переносного значения часто нецелесообразно.
Лексическая система: группировки слов
Слова в языке связаны многообразными отношениями и образуют лексическую систему. Важнейшие элементы этой системы — лексические группировки: синонимы (слова с близким значением), антонимы (слова с противоположным значением), паронимы (однокоренные слова, сходные по звучанию, но различающиеся по значению) и омонимы (слова, совпадающие по форме, но не содержащие общих элементов смысла).
Омонимия и коммуникативные неудачи
Контекст употребления омонимов не имеет ничего общего, и совпадение формы может приводить к коммуникативным неудачам из-за неснятой омонимии. Омонимы могут использоваться для создания каламбуров, основанных на смешении значений. Каламбур соотносится с многозначностью слов, омонимией и паронимией, и его главное свойство — наличие двух противопоставленных смыслов в одном контексте.
Сочетаемость слов и лексические ошибки
Важнейшая характеристика слова — его сочетаемость, определяемая смысловыми особенностями и значением. Различают лексическую (допустимость связей с другими словами) и синтаксическую (реализация в синтаксических моделях) сочетаемость. Многие слова характеризуются узкой лексической сочетаемостью. Нарушение сочетаемости ведет к лексическим ошибкам, особенно при использовании заимствованных слов. Со временем сочетаемость слов может меняться, что свидетельствует о появлении нового значения.
Тавтология и плеоназм как типы лексических ошибок
Особый тип лексических ошибок — тавтология (повтор одного и того же слова или однокоренных слов). Для устранения тавтологии можно заменить одно из слов синонимом, исключить одно из слов или изменить часть предложения. Близкая к тавтологии ошибка — плеоназм (тематическая избыточность или неоправданный семантический повтор). Основная причина плеоназма — неполное знание значения слов, особенно заимствованных.
Заключение: соблюдение лексических норм
Для правильного употребления слов необходимо знать их значение и правила лексической сочетаемости. Соблюдение лексических норм литературного языка основано на понимании связей и отношений в языковой действительности. Для обеспечения правильности речи необходимо тщательно планировать высказывания и контролировать их на стадии говорения и письма, а также иметь богатый лексический запас.

