Русский язык и культура речи Лекция 3 2

Русский язык и культура речи Лекция 3 2

Краткое содержание

В этой лекции рассматриваются лексические нормы русского языка, включая проблемы, связанные с незнанием значений слов (агнонимы), паронимами, синонимами и эвфемизмами. Подчеркивается важность осознанного использования слов, учета контекста и стилистических особенностей, а также обращения к словарям для избежания речевых ошибок.

  • Агнонимы: слова, значение которых частично или полностью непонятно говорящему.
  • Паронимы: близкие по звучанию однокоренные слова, смешение которых является грубой лексической ошибкой.
  • Синонимы: слова, близкие по значению, позволяющие избежать повторений и передать различные оттенки смысла.
  • Эвфемизмы: смягченные выражения, используемые для замены нежелательных или грубых слов.

Агнонимы: Слова, Которые Мы Не Знаем

Обсуждается проблема агнонимов – слов, значение которых непонятно говорящему. Полное незнание слова может быть менее опасным, чем частичное, особенно если человек уверен в своем понимании. Приводится пример слова "пафос", которое в сленге означает апломб, а в литературном языке – страстное воодушевление. Неверное понимание значения слова может приводить к коммуникативным ошибкам. Важно осознавать, знакомо ли слово собеседнику, и при необходимости объяснять его значение. Чтение литературы, обращение к словарям и углубление в профессиональную сферу уменьшают количество агнонимов в лексиконе.

Паронимы: Близкие, Но Разные

Паронимы – это близкие по звучанию однокоренные слова, относящиеся к одной части речи. Смешение паронимов является грубой лексической ошибкой. Приводятся примеры паронимов: "оговорка" и "отговорка", "адресант" и "адресат". Важно помнить, что паронимы используются в разных контекстах и не могут заменять друг друга в тексте. Рассматриваются примеры паронимов, которые в отдельных значениях могут выступать как синонимы, например, "комический" и "комичный". Особое внимание уделяется наиболее популярным парам, вызывающим затруднения: "одеть" и "надеть", "подпись" и "роспись", "венок" и "венец".

Синонимы: Избегаем Повторений и Обогащаем Речь

Синонимы – это слова или выражения, совпадающие или близкие по значению. Они позволяют избежать повторений, передать эмоции и отношение к предмету, а также использовать слова, относящиеся к разным стилям языка. Существуют абсолютные синонимы, но в большинстве случаев между синонимами есть различия. Важно учитывать стилистическую окраску синонимов и располагать их в порядке возрастания степени признака.

Эвфемизмы: Смягчаем Речь и Манипулируем Смыслами

Эвфемизмы – это смягченные выражения, заменяющие нежелательные или грубые слова. Они позволяют снизить уровень речевой агрессии и создать атмосферу гармоничного общения, но также могут быть средством речевой манипуляции. Приводятся примеры эвфемизмов: "уйти в мир иной" вместо "умереть", "юный" вместо "дурак". Использование эвфемизмов связано с лексическими запретами и политкорректностью. В современном русском языке появляются новые феминитивы, обозначающие лиц женского пола по социальной принадлежности.

Share

Summarize Anything ! Download Summ App

Download on the Apple Store
Get it on Google Play
© 2024 Summ